Dasiy 160cm |
John 170cm |
David 180cm |
John is taller than Daisy. 존은 데이지보다 키가 크다.
But he isn't as tall as David. 그러나 데이비드만큼 크지 않다.
=David is taller than John. 데이비드는 존보다 크다.
주어 + 동사 | as | 원급 부사 | as | 비교대상 |
원급 형용사 | ||||
원급 형용사 + 명사 | ||||
원급 형용사 + 전치사구 | ||||
수량 표현 (+ 명사) |
*전치사구: 전치사 + 명사
Sarah had hoped to do better on the exam.
사라는 시험을 더 잘 치기를 바랐었다.
▶ Sarah didn't do as well on the exam as she has hoped.
※ 형용사 + 전치사구 → 자체가 형용사 역할을 한다.
※ as ... as 비교급이 이미 있기 때문에 비교급 better이 아닌 원급 well을 쓴다.
You know a little about cars, but I know more.
넌 차를 잘 몰라. 내가 차를 더 잘 알지.
▶ You don't know as much about cars as I know.
= I do
= me
※ 비교대상에는 명사 혹은 명사절(주어+동사)을 사용한다.
이 문장에서는 명사로 'me'를, 명사절 'I know' 혹은 'I do'를 쓸 수 있다.
※ 비교급 앞의 'You don't know'와 병렬구조로 'I know' 또는 know를 대체한 일반동사 'I do'를 쓴다.
*병렬구조: 단어나 구, 절이 문장 안에서 같은 문법 형태를 가진 것
I know them better than you do.
나는 그들을 너보다 잘 알아.
▶ You don't know them as well as I do.
=me.
We are busy today, but we were busier yesterday.
우리는 오늘 바빠. 하지만 어제가 더 바빴어.
▶ We aren't as busy today as (we were) yesterday.
※ 오늘은 어제보다 덜 바쁘기 때문에 busy 뒤에 명사 today를 추가한다.
※ 비교대상은 명사 'yesterday' 혹은 명사절로 'we were yesterday'를 쓴다.
I still feel bad, but I felt a lot worse earlier.
나 여전히 기분이 안 좋아. 그런데 아까는 더 안 좋았어.
▶ I don't feel as bad as I felt earlier.
=I did earlier.
※ earlier은 '~전에'라는 부사이기 때문에 앞에 'I felt' 또는 'I did'를 써 명사절로 만들어야 한다.
I was a little nervous before the interview, but usually I'm a lot more nervous.
인터뷰 전에 조금 긴장됐어. 그런데 평소에 긴장을 더 많이 해.
▶ I wasn't as nervous as usual.
=I usually am.
※ nervous는 형용사기 때문에 비교급 more nervous가 아닌 원급 nervous를 쓴다.
Mia used to have longer hair.
미아는 머리가 길었었어.
▶ Mia's hair isn't as long as it used to be.
※ 'used to' 자체가 '과거에 ~했다.'라는 뜻이기 때문에 'than today'와 같은 설명은 불필요하다.
※ 'Mia's hair'을 대체한 대명사 'it'이 왔기 때문에 'be'로 끝난다.
I'm sorry I'm late. I got here as fast as I could.
늦어서 죄송합니다. 최대한 빨리 도착했어요.
Can you send me the information as soon as possible, please?
최대한 빨리 정보를 보내주시겠어요?
It's now warm, but it's not so cold as yesterday.
= It's not as cold as yesterday.
※ 일상에서 not so ... as는 잘 못 들어 봐서 찾아봤다. 여러 주장이 있는데 요약해 보자면 이렇다.
① 'not so ... as'는 'not as ... as'보다 강조하는 표현이다.
② 'not so ... as'는 'not as ... as'보다 구식이 된 표현이다.
③ 'not so ... as' 콕 집어서 비교하는 것이라면 'not as ... as'는 단순 비교이다.
④ 둘의 차이는 개인적 선호의 차이다.
⑤ 'not as ... as'가 보편적으로 사용되지만 'not so ... as'는 "it's not so hot."처럼 짧게 말할 때 일상에서 많이 쓰인다.
I didn't spend as much moeny as you.
난 너보다 돈을 덜 썼어.
▶ I spent less money than you.
The subway wasn't as crowded as usual.
지하철은 평소보다 붐비지 않았어.
▶The subway was less crowded than usual.
Gas is twice as expensive as it was a few years ago.
가솔린은 몇 해 전에 비해 값이 두 배 뛰었다.
Her house is about four times the size of ours.
=Her house is about four times as big as ours.
그녀의 집은 우리 집의 네배 크기였다.
My birthday is June 3. It's Tom's birthday too.
내 생일은 6월 3일이다. 톰의 생일도 나와 같다.
▶ My birthday is (on) the same day as Tom's.
I arrived at 8:30, and so did you.
난 8시 반에 도착했어. 너처럼.
▶ I arrived (at) the same time as you.
[영어 문법] if I do ... and if I did ... (가정법, 조건문) (1) | 2024.07.04 |
---|---|
[영어 문법] 최상급 영어 문법 (the longest / the most enjoyable, etc.) (1) | 2024.07.01 |
[영어 문법] Pt. 2 the... the... 비교급 영어 문법 (much/more, no/any) (0) | 2024.06.21 |
[영어 문법] Pt. 1 비교급 문법 (further vs. farther, sooner vs. earlier) (1) | 2024.06.19 |